Διεθνή

Ελληνοαμερικανός κωμικός τρολάρει το… ζόρι που βιώνει ο πλανήτης με την προφορά της Όμικρον

Μπορεί για έναν Έλληνα η ονοματοδοσία της νέας παραλλαγής με το 15ο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου να αποτελεί «παιχνιδάκι», ωστόσο πολλοί αγγλόφωνοι και μη λαοί… δεν περνούν καλά

Η παραλλαγή Όμικρον έχει προκαλέσει ανησυχία σε κάθε γωνιά του πλανήτη τις τελευταίες μέρες, με πολλά στοιχεία να παραμένουν ακόμη αβέβαια ως προς τη μεταδοτικότητά της και την επίπτωση που θα έχει στην πορεία της πανδημίας. Όπως φαίνεται όμως, πέρα από τον ουσιαστικό προβληματισμό που γεννά η εμφάνιση ενός νέου και δυνητικά πιο επικίνδυνου παραλλαγμένου στελέχους του κορωνοϊού, κάποιοι άνθρωποι βιώνουν και το πρόσθετο άγχος της… προφοράς του.

Μπορεί για έναν Έλληνα η ονοματοδοσία της νέας παραλλαγής με το 15ο γράμμα του ελληνικού αλφάβητου να αποτελεί «παιχνιδάκι», ωστόσο πολλοί αγγλόφωνοι και μη λαοί αντιμετώπισαν από την πρώτη στιγμή το εξής φλέγον ερώτημα: πώς προφέρεται τελικά αυτή η παράξενη λέξη;

Τη δυσκολία πολλών μη ελληνόφωνων ανθρώπων να προφέρουν τη λέξη «Όμικρον» αντανακλά ένα άρθρο που δημοσίευσαν οι New York Times πριν από μερικές μέρες, το οποίο φιλοξενούσε απόψεις ειδικών σε μια προσπάθεια να δώσει οριστική απάντηση σε αυτό το ερώτημα, κάτι που τελικα… δεν κατάφερε, αφού όπως αναφέρεται «δεν υπάρχει ενιαία συμφωνημένη προφορά στα αγγλικά» για τη συγκεκριμένη λέξη.

Αυτό φυσικά δεν αποτρέπει τους Έλληνες να αισθάνονται κάπως… περίεργα ακούγοντας ξένους να προφέρουν την «Όμικρον» με πολλούς ευφάνταστους και αστείους τρόπους. Αυτό ακριβώς το συναίσθημα αναδεικνύει το ξεκαρδιστικό βιντεάκι που δημιούργησε ο Γκας Κωνσταντέλης, ένας Ελληνοαμερικανός κωμικός που ζει και εργάζεται στο Μπρούκλιν.

«Αυτό νιώθει κάθε Έλληνας αυτή τη στιγμή» γράφει στη λεζάντα του βίντεό του που ανέβασε στο Twitter ο Κωνσταντέλης, όπου παρουσιάζονται… εξωφρενικοί τρόποι προφοράς της τόσο οικείας λέξης για τους Έλληνες.



Δημοφιλέστερα

To Top